Guevara is Dead جيفارا مات

A poem by Ahmed Fouaad Negm translated by Wala’a Quisay from the blog Revolutionary Arabic Poetry

Guevara is Dead
Guevara is dead
Guevara is dead
Latest news, on the radios
In the churches
In the mosques
In the allies
On the roads
And in the cafés and in the bars
Guevara is dead
A chain of conversations and comments opened up

The militant role model is dead
What a great loss for all men
Died above his cannon, inside the jungles
Impersonating his struggle with his death
And quietly…
No drums, No sounds
No propaganda

What do you think?
You, with your wealth and your antics
All dressed up and fed
All warmed up
You and your new-age stylish struggle
In the floaters1
What do you think?
You, with your wealth
Guevara is dead
No humming
No propaganda
In his moment of demise
With none of his comrades to bid farewell
His screams ascended to the heavens
Shouting, but who would listen?
He may have hollered with pain
From a sting of fire in his gut
Or smiled
Or shuddered
Or was soused
He may have uttered one last farewell
To the hungered
Maybe it was a testament to those who adopted the cause
To fight on
Images inhibited my mind
With a million different possibilities
It is however without debate
Guevara died the death of men

You, the working, the deprived
Shackled
Feet and head
Salvation, Salvation
You can’t be salvaged
Without rifles and bullets
That’s the logic of this happy century
The Yankee century
Where the word is fire and steel
and justice is either cowardly or mute
Guevara’s screams! You slaves!
In any homeland and in every place
There is no alternative
And no other way
Prepare the armies already
Or tell the world
That’s the end.

1 Feferring to Abd al-Nasser. At the time the intellectual left criticized him for the 6 day war.

Arabic Original

جيفارا مات
جيفارا مات
آخر خبر فِ الراديوهات
و فِ الكنايس
و الجوامع
و فِ الحواري
و الشوارع
و عَ القهاوي و َ البارات
جيفارا مات
جيفارا مات
و اتمد حبل الداردشة و التعليقات

مات المناضل المثال
يا ميت خسارة عَ الرجال
مات الجدع فوق مدفعه جوّه الغابات
جسّد نضاله بمصرعه
و من سُكات
لا طبالين يفرقعوا
و لا اعلانات

ما رأيكم دام عزكم
يا انتيكات
يا غرقانين
فِ المأكولات و الملبوسات
يا دفيانين
و مولعين الدفايات
يا محفلطين (1)
يا ملمّعين يا جيمسنات
يا بتوع نضال آخر زمن
ف العوامات
ما رأيكم دام عزّكم
جيفارا مات
لا طنطنة
و لا شنشنة
و لا إعلامات و استعلامات
عيني عليه ساعة القضا
من غير رفاقه تودّعه
يطلع أنينه للفضا
يزعق و لا مين يسمعه
يمكن صرخ من الألم
من لسعة النار فِ الحشا
يمكن ضحك
أو ابتسم
أو ارتعش
أو انتشى
يمكن لفظ آخر نفس كلمة وداع
لَجل الجياع (2)
يمكن وصية للي حاضنين القضية
بالصراع
صور كتير ملو الخيال
و ألف مليون إحتمال
لكن أكيد و لا جدال
جيفارا مات موتة رجال

يا شغالين و محرومين
يا مسلسلين (3)
رجلين و راس
خلاص خلاص
مالكوش خلاص
غير البنادق و الرصاص
دا منطق العصر سعيد
عصر الامريكان
الكلمة للنار و الحديد
و العدل أخرس أو جبان
صرخة جيفارا يا عبيد
في أي موطن أو مكان
ما فيش بديل
ما فبش مناص
يا تجهّزو جيش الخلاص
يا تقولو عَ العالم
خلاص

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: