Passport جواز السفر

All the birds that followed my palm
To the door of the distant airport
All the wheat fields
All the prisons
All the white tombstones
All the barded boundaries
All the waving handkerchiefs
All the eyes
Were with me
But they dropped them from my passport
They dropped them from my passport

-Mahmoud Darwish, Passport

(translated & quoted by Derek Gregory in The Colonial Present)

Arabic original
كلُّ العصافير التي لاحقتْ
كفى على باب المطار البعيد
كل حقول القمح،
كل السجونِ،
كل القبور البيض
كل الحدودِ،
كل المناديل التي لوَحتْ،
كل العيونِ
كانت معي، لكنهم
قد أسقطوها من جواز السفر!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: